Caveat:
I have a bookstore, it’s true, but I was never an English major. In graduate school, studying
philosophy, I ran across literary criticism in Philosophy and Literature and
then again in Aesthetics, but for me those were painful experiences. I had no
taste for dissecting and analyzing poetry (although—or perhaps because--I love
it) and no patience for any theory arguing that all artists were aiming at a
single goal (although each theory might, I allow, be useful in understanding a
certain grouping of artists). The anything-goes postmodern school of criticism
I found entertaining, but one must take it as entertainment rather than
elucidation: however brilliant the performance of the critic, I will never
believe that Nietzsche is a feminist or that Hamlet is a story of a boy and his
dog. Son et lumière, and after the fireworks a small pile of ash. That’s what I get
from Derrida.
Kazin
and Dillard are different, and I’m no longer in a classroom these days.
We love
Alfred Kazin at our house. A Walker in the City is a favorite of mine, while
David reads and re-reads the sequel memoir, New York Jew. (It’s on the porch right now,
awaiting his after-dinner reading hour.) This explains why I picked up Contemporaries--not for its subject matter
but for its author. A collection of over seventy of Kazin’s essays on modern
literature (“modern” beginning with Melville), Contemporaries offers a rich buffet, tempting
a reader to browse and graze, and in this manner I began, reading first,
beginning on page 230, “J. D. Salinger: ‘Everybody’s Favorite,’” and then, from
nearer the end of the book, “Writing for Magazines.” In the first essay I
marked several passages. Here is one:
A short story which is not handled with necessary concentration and wit is like a play which does not engage its audience; a story does not exist unless it hits the mark with terrific impact. It is a constant projection of meanings at an audience, and it is a performance minutely made up of the only possible language, as a poem is.
In laying out for readers what it is about Salinger’s stories that makes them exciting, Kazin is also reminding writers of their task:
A short story does not offer room enough for the development of character; it can present only character itself—by gesture.
From the broad claim he goes on to note how remarkably well Salinger fulfills the task, catching each small, telling gesture that gives us, at a momentary glance, the character he is letting us observe. And yet, in the end he finds Salinger’s characters too sensitive, the presentation of them too “cute,” the fiction writer’s sympathy too one-sided. Salinger’s beloved, tortured characters, Kazin says, are in love with the idea of themselves, and when their author sets them up as martyrs, the deeper, exploratory possibilities of fiction are excluded.
The
piece called “Writing for Magazines” is a celebration of a kind of older
writing for periodicals that did not pretend to claim more than brief public
attention. I could not help relating Kazin’s thoughts of that older magazine
writing to the current phenomenon of blogging. When Kazin quotes Chekov, for
example, I hear my blogger friend Kathy from the U.P.:
“I wrote as a bird sings. I’d sit down and write. Without thinking of how to write or about what. My things wrote themselves. I could write at any time I liked. To write a sketch, a story, a skit cost me no labor. I, like a young calf or a colt let out into the freedom of a green and radiant pasture, leaped, cavorted, kicked up my heels....”
Unlike
the light-hearted Chekhovian approach (no one, he says, was fact-checking in
those days), Kazin is concerned that the magazine writers of his own day—and
here I pose the question of a parallel with many (not Kathy!) of today’s
bloggers—take themselves far too seriously and have an influence on public
opinion disproportionate to their short, ephemeral pieces. Magazine writers, he
says, have become “pompous,” take themselves as “pundits,” and they have left
joy behind. Chekhov in his time, on the other hand, was allowed to be “easy,”
not required to bundle up his themes in a weighty conclusion. A “slice of
life,” for Chekhov, was not painstaking analysis but “the moment seized in its
actual and seeming significance.”
Here, you see? The moment seized. Character in a gesture. In these words of praise
Kazin the critic tells us what he values in short fiction.
Turning
back to a 1959 essay, “The Alone Generation,” I was arrested by the first
sentence of the second paragraph: “I am tired of reading for compassion instead
of pleasure.” Weary of “psychological man,” the lonely protagonist of 20th-century
American fiction, the navel-gazing, self-pitying individual interested in
nothing so much as his own social situation and emotions, Kazin the critic finds that his weariness extends from the “quivering novels of sensibility by overconscious
stylists” to the “deliberately churned-up noels of the Beat Generation.” There
are no large social themes, he laments, and no large action, only small,
lonely, self-absorbed individuals.
He has
another complaint about the fiction of his age, which is that “novels can now
be sent off as quickly as they are written and published immediately
afterwards.” What would he say today, with packages of self-published pages
flying at the public in both physical and virtual form as quickly as the words
fly from the mind to the fingertips? “More and more,” he notes, “we judge
novels by their emotional authenticity, not by their creative achievement.”
Self-absorbed reader, meet self-absorbed writer:
And here I come to another complaint, the increasing slovenliness, carelessness, and plain cowardice of style in fiction today.
Too
many writers, he says, rely on language to do the work of characterization.
Well, he says much more besides, but I want to get to what he calls “the heart
of my complaint,” for it is at that point that I reached for Annie Dillard’s
book and found in it a continuation of the conversation Kazin had begun half a
century earlier. The heart of Kazin’s complaint is this:
I complain of the dimness, the shadowiness, the flatness, the paltriness, in so many reputable novelists. ... I thought of George Santayana’s complaint that contemporary poets often give the reader the mere suggestion of a poem and expect him to finish the poem for them.
Too many modern novels, in Kazin’s eyes, are “solemnly
meaningful in every intention, but without the breath or extension of life,”
while he finds the majority of short magazine fiction “only stitchings and
joinings and colorings of some original model.”
So there you have it. Do you
think he has too many complaints? The important thing is that this man loved
literature and never lost faith in fiction’s capacity to present to all of us
(despite the plethora of lonely individuals in novels) a shared world and its
possibilities. I was particularly struck by the complaint of “flatness,” in
which I couldn’t help hearing a precursive echo (if such a thing can be imagined)
of Tom Wolfe’s essay on modern art, The Painted Word (first published as a long
magazine piece, subsequently as a book). Is there content, is there a subject,
behind “the dimness, the shadowiness, the flatness, the paltriness” of the
modern novel? Or does the “flatness” itself intentional? Does it have a
literary value?
(I am
in deep water, probably over my head. Again my caveat: I have never been an
English major!)
This is
where I changed horses and picked up Dillard’s book—not, I hasten to say,
because I was tired of Kazin but because I had been reading his essays in a
desultory fashion, skipping about in the book, and thought I would try another
on the same general theme—and right away was struck by the way her beginning
picked up the thread of his complaint. You see the serendipity in haphazard,
unplanned reading?
Dillard’s
first chapter, “Fiction in Bits,” addresses the fracturing of time and space in
modernist (her preferred term) narrative collage:
Time no longer courses in a great and widening stream, a stream upon which the narrative consciousness floats, passing fixed landmarks in orderly progression, and growing in wisdom. Instead time is a flattened [my emphasis added] landscape, a land of unlinked lakes seen by air.
With
the arrow of time shattered, different versions of events come from different
characters, some of rely entirely on their imaginations rather than
interpreting facts, with the result that cause and effect vanish, and reason
finds no home. As with time, so with space, “no longer a three-dimensional
‘setting’ it once was, the scene of the action may be “public, random, or
temporary,” alien, even extraplanetary. When there is great geographical
breadth, with characters appearing all over the globe, there will still generally
be “the same narrative distance,” such that the geographical breadth brings
with it no emotional depth. Like time, space has been flattened. Events have no
meaning, and whatever happens to the novel’s characters appears “jerked,
arbitrary, and fundamentally incoherent....”
Dillard
in 1982 has described a development in fiction that already seemed to be
irritating Kazin in 1959, and she comes right to the salient point before the
end of the first chapter of Living by Fiction, asking,
...[M]ay a work of art borrow meaning by being itself meaningless? May it claim thereby to have criticized society? Or to have recreated our experience? May a work claim for itself whole hunks of other people’s thoughts on the flimsy grounds that the work itself, being so fragmented, typifies our experience...?
There are two questions here (though I realize it looks like four!): One has to do with slipshod, dishonest writing.
James Joyce fractured the narrative of Ulysses over and over again, but no
one—certainly neither Kazin nor Dillard—would dismiss that great work as
slipshod. The second question, assuming great care and courage on the part of
the writer, remains very serious:
If the writer’s honest intention is to recreate a world he finds meaningless, must his work then be meaningless?
On the way
to her answer to this question, Dillard addresses the problem of flatness. In
terms that again remind me of The Painted Word, she notes,
A writer may make his aesthetic surfaces very, very good and even appealing, in the hope that those surface excellences will impart to the work enough positive value, as it were, to overwhelm its negativity.
But in
the final analysis, attractive surfaces are not enough for Dillard. The
flattest, most fractured piece of fiction, however attractive, to succeed as
art requires integrity. The “broken, sophisticated” feature of modernist may be
reproduced by a writer lacking the effort or skill to finish the job:
He may fool himself into shirking the difficult, heartbreaking task of structuring a work of art on the grounds that art is imitation (all of a sudden) and a slapdash fiction imitates a seriously troubled world.
Style can be imitated. Integrity cannot.
The “flatness” of what Dillard calls modernist fiction, therefore, is not a problem for her, as she sees it, but the “slovenliness” of which Kazin complained definitely is. There is a wide gulf between “art and mere glibness,” and similar surfaces do not always indicate the quality of different works. Narrative unity may be lacking, but without integrity, without artistic coherence, there is only smoke, no fire.
The “flatness” of what Dillard calls modernist fiction, therefore, is not a problem for her, as she sees it, but the “slovenliness” of which Kazin complained definitely is. There is a wide gulf between “art and mere glibness,” and similar surfaces do not always indicate the quality of different works. Narrative unity may be lacking, but without integrity, without artistic coherence, there is only smoke, no fire.
These
two books are so deep and rich, as well as so wonderfully, tantalizingly quotable,
that it is
almost impossible to read either one without dog-earing pages or underlining
sentences or writing in margins. Luckily, mine are paperback copies, and so I
have been giving myself this rare treat. Here’s what I mean:
Far from being like a receptacle in which you, the artist, drop your ideas, and far from being like a lump of clay which you pummel until it fits your notion of an ashtray, the art object is more like an enthusiastic and ill-trained Labrador retriever which yanks you into traffic. – Annie Dillard
Actually, if there were more intimate experience of art and less self-conscious use of art, we might see that none of us can fully explain the effect of art, or correct it when it is unsatisfactory, or keep it up as an ecstatic experience all the time. If we in this country had an honest sense of the limits of art, we would have a more grateful sense of its power. – Alfred Kazin
What shall it be? Do art’s complex and balanced relationships among all parts, its purpose, significance, and harmony, exist in nature? Is nature whole, like a completed thought? Is history purposeful? Is the universe of matter significant? I am sorry; I do not know. – Annie Dillard
* * *
P.S. Northport Notes: This Friday evening is high school graduation. There are seven graduates this year. Saturday evening and Sunday morning are lectures at Trinity Congregational by this year's Belko Peace speaker. (See right-hand column for more detail.)